ελληνική ποίηση εκεί όπου (δεν) την περιμένεις1

J.D. Salinger Raise High the Roof, Carpenters (1955)

«ψηλά σηκώστε στέγη ξυλουργοί.Σαν τον Άρη καταφτάνει ο νυμφίος, ψηλότερος μακράν απ᾽τους ψηλούς ανθρώπους, Με αγάπη Έρβινγκ Σαπφώ…»

(ελλην. μτφρ Αύγ. Κουρτώ, εκδ. Καστανιώτη 2010)

Σε ένα ακόμα ιδιοφυές παραλήρημα ο μέγας πεζογράφος της Αμερικής, ο αινιγματικός Salinger επιλέγει να τιτλοφορήσει ένα παράδοξο αφήγημα υμεναίου και επιταφίου με μια παραλλαγή πάνω στον υμέναιο της Σαπφούς. Ο τίτλος επανέρχεται μέσα στο έργο στο σημείωμα της αδελφής του γαμπρού που μάλιστα παιγνιωδώς υπογράφει με το όνομα της Αιολίδος Μούσας.

και το ΠΡΟΤΥΠΟ:

απ. 229 Page

ἴψοι δὴ τὸ μέλαθρον,

ὑμήναον,

ἀέρρετε τέκτονες ἄνδρες·

ὑμήναον.

γάμβρος εἰσέρχεται ἴσος Ἄρευι,

ἄνδρος μεγάλω πόλυ μέζων.

Η ελληνική ποίηση επηρεάζει και επιδρά οπουδήποτε, αρκεί να έχει κανείς την παιδεία και την παιδιάν για να την ανιχνεύει.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *